GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
18:59 Jan 7, 2010 |
English to Arabic translations [PRO] Tech/Engineering - Computers (general) / technical | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: yzmohasseb Local time: 01:52 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +2 | نسخة احتياطية كاملة قابلة للتشغيل |
|
a complete run capable backup نسخة احتياطية كاملة قابلة للتشغيل Explanation: A backup of the software (on CD rather than readily installed on the computer). This backup should be complete and run-capable i.e. it should contain all parts needed. |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|