GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
13:51 Apr 29, 2016 |
English to Arabic translations [PRO] Art/Literary - Cinema, Film, TV, Drama / Always a heel-clicking good time | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Morano El-Kholy Egypt Local time: 17:16 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +2 | القفز من شدة الفرح |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
always a heel-clicking good time القفز من شدة الفرح Explanation: نقر الكعب هو عندما يقفز الشخص من شدة الفرح ويطرق عقبيه في الهواء "يجعلني أقفز دائما من الفرح" http://www.proz.com/kudoz/english_to_portuguese/cinema_film_... ************************************************** https://36.media.tumblr.com/711793f21bede4c6b9d237c5d3962907... ******************************** والله أعلم |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|