GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
17:44 Oct 26, 2015 |
|
English to Arabic translations [PRO] Science - Chemistry; Chem Sci/Eng / Certified concentrations | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Elite Pro Tr (X) Egypt | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | تم غربلتها هوائيًا/ تم تصنيفها هوائيًا/ تم فرزها هوائيًا |
|
تم غربلتها هوائيًا/ تم تصنيفها هوائيًا/ تم فرزها هوائيًا Explanation: تم غربلتها هوائيًا/ تم تصنيفها هوائيًا/ تم فرزها هوائيًا -------------------------------------------------- Note added at 8 mins (2015-10-26 17:52:30 GMT) -------------------------------------------------- تمت غربلتها هوائيًا/ تم تصنيفها هوائيًا/ تم فرزها هوائيًا -------------------------------------------------- Note added at 9 mins (2015-10-26 17:53:17 GMT) -------------------------------------------------- http://www.engineer-mansy.net/2014/09/13/ماكينات-التعبئة-وال... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.