pulp reject sample

Arabic translation: عينة فضلات لب الثمار/ عينة فضلات عجينة الورق

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase: pulp reject sample
Arabic translation:عينة فضلات لب الثمار/ عينة فضلات عجينة الورق
Entered by: Elite Pro Tr (X)

16:58 Oct 26, 2015
    The asker opted for community grading. The question was closed on 2015-10-30 08:54:08 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)


English to Arabic translations [PRO]
Science - Chemistry; Chem Sci/Eng / Certified concentrations
English term or phrase: pulp reject sample
Origin of Material: This standard is a blend of Ventersdorp Contact Reef, Carbon Leader Reef and Vaal Reef material provided by Anglo Gold Ashanti in South Africa. It was made from a mixture of pulp reject sample material, collected during routine underground sampling, sourced from mine assay laboratories and blended down to a required grade with silica
mona elshazly
Egypt
Local time: 11:48
عينة فضلات لب الثمار/ عينة فضلات عجينة الورق
Explanation:
عينة نفايات لب الثمار/ عينة فضلات عجينة الورق

http://www.ldlp-dictionary.com/dictionaries/printPage/441321...
http://www.ldlp-dictionary.com/dictionaries/printPage/181599...
Selected response from:

Elite Pro Tr (X)
Egypt
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
2 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1عينة فضلات لب الثمار/ عينة فضلات عجينة الورق
Elite Pro Tr (X)


  

Answers


32 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
عينة فضلات لب الثمار/ عينة فضلات عجينة الورق


Explanation:
عينة نفايات لب الثمار/ عينة فضلات عجينة الورق

http://www.ldlp-dictionary.com/dictionaries/printPage/441321...
http://www.ldlp-dictionary.com/dictionaries/printPage/181599...

Elite Pro Tr (X)
Egypt
Native speaker of: Native in ArabicArabic, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 10
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Awad Balaish
0 min
  -> شكرا جزيلًا
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search