GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
14:13 Dec 8, 2009 |
English to Arabic translations [PRO] Law/Patents - Chemistry; Chem Sci/Eng / chemical compound | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Fahd Hassanein Türkiye Local time: 20:42 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | الكحولات ثنائية الكربون المستبدلة بالفلور |
| ||
4 | كحولات ايثوكسى الفلور |
|
الكحولات ثنائية الكربون المستبدلة بالفلور Explanation: Chemically accurate but not linguistically so.... :) Good luck!! |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
كحولات ايثوكسى الفلور Explanation: - |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.