GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
13:54 Apr 10, 2007 |
English to Arabic translations [PRO] Science - Chemistry; Chem Sci/Eng / chemistry | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Fathy Shehatto Egypt Local time: 07:01 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | ناقل وشيعي/مكوكي عام |
| ||
1 +1 | ناقل جيني متكاثر عام |
| ||
1 +1 | ناقل جينى مكوكي عام |
|
ناقل وشيعي/مكوكي عام Explanation: A Shuttle Vector is a vector (e.g. a plasmid) constructed in such a way that it can replicate in at least two different host species and can therefore be used to ‘shuttle’ or convey genes from one to the other. A vector (biology) in Arabic is ناقل, "to shuttle" according to Mawrid is توشع I have looked for the term on Google and there is nothing about "shuttle vectors". The term itself was defined in English only in 1992, and is very specialized. A "plasmid", which is a type of genetic vectors, is still called بلاسميد in Arabic. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
ناقل جيني متكاثر عام Explanation: ناقل جيني مكوكي عام Vector Genetics a bacteriophage or plasmid which transfers genetic material into a cell. Shuttle vector: A DNA vector which can replicate in two different organisms, used for moving DNA between unrelated organisms. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
ناقل جينى مكوكي عام Explanation: مرض الإيدز قد ينشأ عن خلل أو عطب جينى في سلسلة الجينات أو شريط الحمض النووي , لذلك تكمن فكرة العلاج بالجينات في إصلاح ذلك العطب أو بالأحرى إعادة ترتيب سلسلة الجينات بشكل صحيح عن باستخدام علم البيولوجيا الجزيئية . فيتم اخذ جزيء من الحمض النووي على سبيل المثال ( بلاسميد ) ثم يحقن باى كائن حي آخر مضيف , فيقوم الجزيء بتكرار أو نسخ نفسه ومن ثم يتم استخدام ذلك الجزيء بالحقن ثانية بجسم المريض لذا يسمى كمكوك ناقل للجينات من مكان لآخر Example sentence(s):
|
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.