GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
07:21 Jun 8, 2003 |
English to Arabic translations [PRO] Science - Botany | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Fuad Yahya | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | البصل |
| ||
3 | سيبا الثّوم |
| ||
1 | الكرات |
|
سيبا الثّوم Explanation: سيبا الثّوم |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
الكرات Explanation: نوع من الكرات -------------------------------------------------- Note added at 2003-06-08 21:19:11 (GMT) -------------------------------------------------- http://www.ibiblio.org/herbmed/pictures/p01/pages/allium-cep... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
البصل Explanation: http://www-ang.kfunigraz.ac.at/~katzer/engl/generic_frame.ht... Reference: http://www-ang.kfunigraz.ac.at/~katzer/engl/generic_frame.ht... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.