GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
16:44 Aug 8, 2012 |
English to Arabic translations [PRO] Science - Astronomy & Space / | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: TargamaT team France Local time: 05:36 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | بالكاد يساهم/ يساهم قليلاً بديناميكا المجرة |
| ||
4 +1 | يساهم بقدر بسيط/يسير في ديناميكية/حركية المجرة |
|
contributes little to the dynamics of the بالكاد يساهم/ يساهم قليلاً بديناميكا المجرة Explanation: - |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
يساهم بقدر بسيط/يسير في ديناميكية/حركية المجرة Explanation: يساهم بقدر بسيط/يسير في ديناميكية/حركية المجرة صار لازم تبعث لنا نسخة من الكتاب عزيزي -------------------------------------------------- Note added at 59 mins (2012-08-08 17:43:27 GMT) -------------------------------------------------- عزيزي أمزح معك طبعًا، في الحقيقة هذا كان مجال دراستي الجامعية |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.