airgrading

Arabic translation: خدمة تقييم الأداء الجوي/ خدمة تقييم أداء الطيارين

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:airgrading
Arabic translation:خدمة تقييم الأداء الجوي/ خدمة تقييم أداء الطيارين
Entered by: Ahmed Ghaly (X)

18:56 Aug 15, 2014
English to Arabic translations [PRO]
Aerospace / Aviation / Space / Military Aviation
English term or phrase: airgrading
The Company also provides air grading for the Republic of Singapore Air Force.
forevergrateful
خدمة تقييم الأداء الجوي/ خدمة تقييم أداء الطيارين
Explanation:
خدمة تقييم الأداء الجوي/ خدمة تقييم أداء الطيارين

http://www.onelook.com/?w=grading&ls=a
http://www.mahdyhassanen.com/main/
http://www.flyingway.com/vb/showthread.php?t=13378
Selected response from:

Ahmed Ghaly (X)
Egypt
Local time: 05:24
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +2خدمة تقييم الأداء الجوي/ خدمة تقييم أداء الطيارين
Ahmed Ghaly (X)
4تصنيف جوي
TargamaT team


  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
تصنيف جوي


Explanation:
عادة للطيارين

TargamaT team
France
Local time: 05:24
Specializes in field
Native speaker of: Native in ArabicArabic, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 62
Login to enter a peer comment (or grade)

27 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
خدمة تقييم الأداء الجوي/ خدمة تقييم أداء الطيارين


Explanation:
خدمة تقييم الأداء الجوي/ خدمة تقييم أداء الطيارين

http://www.onelook.com/?w=grading&ls=a
http://www.mahdyhassanen.com/main/
http://www.flyingway.com/vb/showthread.php?t=13378

Ahmed Ghaly (X)
Egypt
Local time: 05:24
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 20
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Jawad Jamal
39 days
  -> Many Thanks, I highly appreciate it

agree  javedkhan87 (X)
45 days
  -> Many Thanks, I highly appreciate it
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search