GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
13:42 Jul 4, 2007 |
Dutch to German translations [PRO] Law/Patents - Real Estate | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Arnold van Druten Germany Local time: 08:02 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | auf Bietergarantie wird amtshalber verzichtet |
|
auf Bietergarantie wird amtshalber verzichtet Explanation: m.E. gilt der Vorgang nicht nur bei Scheckzahlung, sondern: Ontslag van inschrijving kan worden verleend, indien de boniteit van verwerver (koper) bekend en geaccepteerd is. Het zou ook met de (geringe) hoogte van het bedrag te maken kunnen hebben, zoals in onderstaand tekstgedeelte: 1) "Ons bestuur wordt daarbij verzocht een ontslag van ambtshalve inschrijving toe te staan. De ambtshalve inschrijving dient in principe om een zekerheid te hebben bij niet-betaling van de koopsom. Gelet op de betrokken partijen en de geringe koopsom, wordt gemeend dat hiertegen geen bezwaar bestaat". 2) Verzicht auf Gewährleistungsgarantie (=Bietergarantie) [mit Bindefrist auf Auf-(Ver-)tragserfüllung] -------------------------------------------------- Note added at 1 Tag6 Stunden (2007-07-05 20:28:37 GMT) -------------------------------------------------- Richtig bei der Grundbucheintragung: Auf die Eintragung einer Auflassungsvormerkung wird amtshalber verzichtet Example sentence(s):
Reference: http://www.provant.be/binaries/10_1_tcm7-31918.pdf Reference: http://www.abst-mv.de/download/merkblatt_oeffentliches_verga... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.