inbeglazing / uitbeglazing

German translation: Einglasung / Ausglasung

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Dutch term or phrase:inbeglazing / uitbeglazing
German translation:Einglasung / Ausglasung
Entered by: Alexander Schleber (X)

12:14 Sep 5, 2005
Dutch to German translations [PRO]
Tech/Engineering - Materials (Plastics, Ceramics, etc.) / Horticulture
Dutch term or phrase: inbeglazing / uitbeglazing
"Hierna is zeker dat de roedes op de juiste wijze zijn gepositioneerd en blijft het in- en uitbeglazen beperkt."

Any ideas?
The text concerns the installation of glass roofs on hothouses.
TIA
Alexander Schleber (X)
Belgium
Local time: 17:46
Einglasung / Ausglasung
Explanation:
Einglasen: Eine Glasscheibe in ein Fenster oder in eine Tür einsetzen und befestigen.
Ausglasen: Eine Glasscheibe aus einem Fenster oder aus einer Tür herausnehmen.
Selected response from:

Marian Pyritz
Germany
Local time: 17:46
Grading comment
This sounds good. Thanks to all.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1Einglasung / Ausglasung
Marian Pyritz
3Innen- und Außenverglasung
ahartje


  

Answers


15 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Innen- und Außenverglasung


Explanation:
My sugestion.

--------------------------------------------------
Note added at 18 mins (2005-09-05 12:33:06 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.bemo.de/PDF/bemo-rundverglasung.pdf

ahartje
Portugal
Local time: 16:46
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

28 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Einglasung / Ausglasung


Explanation:
Einglasen: Eine Glasscheibe in ein Fenster oder in eine Tür einsetzen und befestigen.
Ausglasen: Eine Glasscheibe aus einem Fenster oder aus einer Tür herausnehmen.


    Reference: http://www.loctite.de/int_henkel/loctite_de/index.cfm?&pagei...
Marian Pyritz
Germany
Local time: 17:46
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in DutchDutch
PRO pts in category: 44
Grading comment
This sounds good. Thanks to all.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Stephanie Wloch: Einglasen/Ausglasen vor allem bei letzterem ist Verbform gängiger
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search