GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
19:48 Jul 15, 2005 |
Dutch to German translations [PRO] Materials (Plastics, Ceramics, etc.) / manufacturing, molding | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Alexander Schleber (X) Belgium Local time: 01:40 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | (Ein-) Rahmung |
| ||
3 | Einhausen |
| ||
3 | Einrichtung |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
(Ein-) Rahmung Explanation: My sugestion. -------------------------------------------------- Note added at 17 mins (2005-07-15 20:05:13 GMT) -------------------------------------------------- Nein, Schalung passt hier wahrscheinlich besser. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Einhausen Explanation: ein "Haus" drumherum bauen - auf dem Link ist ganz gut erkennbar, was gemeint ist. Vor Wind und Wetter schützen zum Beispiel. Reference: http://www.bauinfoalpin.at/Wenns_kalt_wird_S_22-24.pdf#searc... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Einrichtung Explanation: That's the only thing that makes sense to me in this rather meagre context, namely the installation of the moulding shop. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.