GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
13:13 Jul 17, 2007 |
Dutch to German translations [PRO] Marketing - Marketing / Market Research | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Elke Adams Germany Local time: 04:01 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | gibt es nichts als Probleme/ist der Ärger schon programmiert |
| ||
3 | ... wird jede Straßenecke zum Jammertal |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
... wird jede Straßenecke zum Jammertal Explanation: versinkt die Straße in einem Jammerschwall ungekannten Ausmaßes Bin gespannt auf die Alternativen :-) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
gibt es nichts als Probleme/ist der Ärger schon programmiert Explanation: "kommer en kwel = voortdurend getob, problemen" lt. Handwoordenboek van Dale Jammertal und Jammerschwall finde ich sehr amüsant! Ich denke, es kommt hier auf den Kontext und den Tenor an:-) |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.