gegevens vastleggen en documenten bewaren

German translation: Daten erfassen und Dokumente archivieren

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Dutch term or phrase:gegevens vastleggen en documenten bewaren
German translation:Daten erfassen und Dokumente archivieren
Entered by: hotscherla (X)

17:54 Nov 12, 2009
Dutch to German translations [PRO]
Law: Taxation & Customs
Dutch term or phrase: gegevens vastleggen en documenten bewaren
Uw client moet de invoer van goederen afzonderlijk aantekenen in de administratie.
Daarover moet uw client in elk geval de volgende gegevens vastleggen en documenten bewaren:

- de inkoopfacturen

[....]



Es handelt sich um die Genehmigung eines Antrags zur Umlageregelung beim Import für ein Unternehmen.
Der Auftraggeber will hier ausdrücklich nicht die Übersetzung Daten "festhalten" oder "festlegen" und Dokumente "aufbewahren".

Hat jemand eine andere Idee für "vastleggen" und "bewaren"?

Vielen Dank im Voraus.
hotscherla (X)
Daten erfassen und Dokumente speichern
Explanation:
... sind meine Standardlösungen

--------------------------------------------------
Note added at 24 Min. (2009-11-12 18:19:06 GMT)
--------------------------------------------------

oder wenn es um die physische Aufbewahrung von (Papier-)Dokumenten geht: archivieren
Ansonsten hat der Auftraggeber m. E. nicht Unrecht.

--------------------------------------------------
Note added at 17 Stunden (2009-11-13 11:47:14 GMT)
--------------------------------------------------

Allerdings hat Hans schon Recht. "Aufbewahren" heißt es im Gesetz. Allerdings wäre "festhalten" und "festlegen" hier wohl ein fauxpas.
Selected response from:

Wolfgang Jörissen
Belize
Grading comment
Vielen Dank, habe mich für erfassen und archivieren entschieden
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +7Daten erfassen und Dokumente speichern
Wolfgang Jörissen


Discussion entries: 1





  

Answers


22 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +7
Daten erfassen und Dokumente speichern


Explanation:
... sind meine Standardlösungen

--------------------------------------------------
Note added at 24 Min. (2009-11-12 18:19:06 GMT)
--------------------------------------------------

oder wenn es um die physische Aufbewahrung von (Papier-)Dokumenten geht: archivieren
Ansonsten hat der Auftraggeber m. E. nicht Unrecht.

--------------------------------------------------
Note added at 17 Stunden (2009-11-13 11:47:14 GMT)
--------------------------------------------------

Allerdings hat Hans schon Recht. "Aufbewahren" heißt es im Gesetz. Allerdings wäre "festhalten" und "festlegen" hier wohl ein fauxpas.

Wolfgang Jörissen
Belize
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 8
Grading comment
Vielen Dank, habe mich für erfassen und archivieren entschieden

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Charlesp
34 mins

agree  Iris Réthy: durchaus, wenn dies EDV-gestützt erfolgt
1 hr

agree  Elke Adams: evtl. Dokumente archivieren?
1 hr

agree  Susanne Bittner: ,vastleggen' ist normalerweise in elektronischer Form.
4 hrs

agree  Gerwin Jansen: richtig
10 hrs

agree  Thomas Kozinowski
13 hrs

agree  Michael Sieger: 'archivieren' (geht für Papier und elektronische Dokumente)
17 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search