douaneforcering

German translation: "ein Zollverfahren zur Fahrzeugzulassung"

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Dutch term or phrase:douaneforcering
German translation:"ein Zollverfahren zur Fahrzeugzulassung"
Entered by: David Sch

10:44 Jan 15, 2007
Dutch to German translations [PRO]
Law/Patents - Law: Taxation & Customs / Zoll KFZ
Dutch term or phrase: douaneforcering
voornaamste taken van de douane:
...
beheer van gegevens i.v.m. douaneforcering, blokkering en/of deblokkering van de inschrijving van een voertuig
...
David Sch
Ecuador
Local time: 00:52
s.u.
Explanation:
Dem nachstehenden Textausschnitt zufolge handelt es sich dabei um eine Art ZOLLABFERTIGUNG der Kfz-Anmeldung zur Ein-/Ausfuhr.

...De voornaamste taken van de douaneambtenaren in de DIV-antennes zijn opgesomd in artikel 3 van de overeenkomst (2) en bestaan voornamelijk uit het controleren van met een manueel vignet 705 beklede aanvragen tot inschrijving en het uitvoeren (forceren) van de inschrijvingen van de voertuigen, waarvoor een dergelijke aanvraag werd ingediend...
Selected response from:

Marian Pyritz
Germany
Local time: 07:52
Grading comment
Danke, ich habe das Wort entsprechend deiner Info umschrieben
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3s.u.
Marian Pyritz


  

Answers


4 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
s.u.


Explanation:
Dem nachstehenden Textausschnitt zufolge handelt es sich dabei um eine Art ZOLLABFERTIGUNG der Kfz-Anmeldung zur Ein-/Ausfuhr.

...De voornaamste taken van de douaneambtenaren in de DIV-antennes zijn opgesomd in artikel 3 van de overeenkomst (2) en bestaan voornamelijk uit het controleren van met een manueel vignet 705 beklede aanvragen tot inschrijving en het uitvoeren (forceren) van de inschrijvingen van de voertuigen, waarvoor een dergelijke aanvraag werd ingediend...

Marian Pyritz
Germany
Local time: 07:52
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in DutchDutch
PRO pts in category: 88
Grading comment
Danke, ich habe das Wort entsprechend deiner Info umschrieben
Notes to answerer
Asker: das hatte ich schon vermutet, dein Text bestätigt das jetzt

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search