GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
12:27 Sep 2, 2009 |
Dutch to German translations [PRO] Law/Patents - Law: Contract(s) / Gutachten | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Wolfgang Jörissen Belize | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
2 +2 | (Handlend) Stellvertretend für den Eigentümer |
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
sterkmaking |
| ||
zich voor iemand sterk maken |
|
(Handlend) Stellvertretend für den Eigentümer Explanation: Kann das nicht belegen, aber das wäre rein aus dem Kontext das Einzige, was für mich einen Sinn ergibt. |
| |||||||||||||||||
Grading comment
| ||||||||||||||||||
|
6 mins |
Reference: sterkmaking Reference information: Vielleicht hilft das weiter: http://www.elfri.be/verbintenissen/sterkmaking.htm |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
30 mins |
Reference: zich voor iemand sterk maken Reference information: zich voor iemand sterk maken - für jemanden einstehen, haften Langendorf, Juridisch Woordenboek (Kluwer, C.H.Beck) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.