voor akkoord

German translation: Unterzeichnet

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Dutch term or phrase:Voor akkoord
German translation:Unterzeichnet
Entered by: Alexander Schleber (X)

09:42 Feb 26, 2002
Dutch to German translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s) / Contracts
Dutch term or phrase: voor akkoord
At the bottom of a contract:

Voor akkoord, Amstelveen 11-12-2001

followed by signatures.

What is the legal or contract law term for "voor akkoord"?

TIA
Alexander Schleber (X)
Belgium
Local time: 21:42
unterzeichnet
Explanation:
Nach Eur-Lex ist es einfach nur *unterzeichnet*. Hängt ein bisschen auch vom Vertrag ab.
Selected response from:

Gisela Germann
Germany
Local time: 21:42
Grading comment
Thanks,
that is the simplest answer that fits best.
Alexander
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4unterzeichnet
Gisela Germann
4Erlärung der Zustimmung,
HMN.Berlin (X)
2zur Zustimmung
Antoinette Verburg


  

Answers


23 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
unterzeichnet


Explanation:
Nach Eur-Lex ist es einfach nur *unterzeichnet*. Hängt ein bisschen auch vom Vertrag ab.


    Reference: http://europa.eu.int/eur-lex/de/lif/dat/1982/de_382D0506.htm...
Gisela Germann
Germany
Local time: 21:42
Native speaker of: German
PRO pts in category: 12
Grading comment
Thanks,
that is the simplest answer that fits best.
Alexander
Login to enter a peer comment (or grade)

24 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
zur Zustimmung


Explanation:
This is what I've found on the site of the European Union:

'Der Unterschrift müssen das jeweilige Aktenzeichen der Vorverträge, auf die sich die bescheinigten Mengen beziehen, und die handschriftlichen Worte "zur Zustimmung" vorangestellt sein.' (see links)

I'm not sure if this term is just 'a translation', or the expression which is actually used on contracts...


    Reference: http://europa.eu.int/eur-lex/nl/lif/dat/1997/nl_397R0988.htm...
    Reference: http://europa.eu.int/eur-lex/de/lif/dat/1997/de_397R0988.htm...
Antoinette Verburg
Netherlands
Local time: 21:42
Native speaker of: Native in DutchDutch
Login to enter a peer comment (or grade)

24 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Erlärung der Zustimmung,


Explanation:
oder
Zustimmungserklärung, Erklärung der Übereinstimmung oder auch
Übereingekommen, Amstelveen...

HMN.Berlin (X)
Local time: 21:42
Native speaker of: Native in GermanGerman
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search