Programma van Eisen

German translation: Anforderungskatalog

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Dutch term or phrase:Programma van Eisen
German translation:Anforderungskatalog
Entered by: avantix

15:37 Feb 6, 2006
Dutch to German translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s) / Aanbesteding (bestek)
Dutch term or phrase: Programma van Eisen
Opschrift van een lijst met eisen waaran de producten moeten voldoen. Is hier een "staande uitdrukking" voor?
avantix
Netherlands
Local time: 17:51
Forderungskatalog
Explanation:
Selected response from:

Tradesca (X)
Grading comment
Habe mich für Anforderungskatalog entschieden. Vielen Dank an alle.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +4Forderungskatalog
Tradesca (X)
3Anforderungsliste
ahartje
2 +1Lastenheft
Jacob Winsemius (X)


  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Anforderungsliste


Explanation:
Wäre mein Vorschlag.

ahartje
Portugal
Local time: 16:51
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 20
Login to enter a peer comment (or grade)

10 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +4
Forderungskatalog


Explanation:


Tradesca (X)
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 8
Grading comment
Habe mich für Anforderungskatalog entschieden. Vielen Dank an alle.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Iris Réthy: oder auch Anforderungskatalog
14 mins
  -> Danke!

agree  Wolfgang Jörissen: mit Iris
58 mins
  -> Danke!

agree  Marian Pyritz
1 hr
  -> Danke!

agree  Hans G. Liepert
4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +1
Lastenheft


Explanation:
... zou ik spontaan zeggen, of "Pflichtenheft".

Jacob Winsemius (X)
Local time: 17:51
Native speaker of: Dutch
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Hans G. Liepert: zeker niet fout, maar gaat iets in de service richting
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search