Technical Complete

German translation: technische Fertigstellung

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Dutch term or phrase:Technical Complete
German translation:technische Fertigstellung
Entered by: ElkeKoe

15:42 Jul 19, 2005
Dutch to German translations [PRO]
Law: Contract(s)
Dutch term or phrase: Technical Complete
Er zullen tegelijkertijd met de constructie en commissioning geen andere (onderhouds) werkzaamheden worden uitgevoerd. ***De overgang van de actual-commissioning fase naar de post-commissioningsfase vindt plaats op het moment van Technical Complete.*** Op deze datum worden de nieuw gebouwde en gemodificeerde installatie onderdelen overgedragen aan XXX, waarna XXX in de lead is om gas in de installaties te introduceren en deze op te starten en on-stream te brengen. Vanuit de commissioning organisatie wordt daarbij daar waar nodig op verzoek van XXX ondersteuning verleend.

Ich bin mir hier nicht sicher, ob es sich um einen Firmennamen handelt, weil die Anfangsbuchstaben groß geschrieben sind, oder ob hier einfach ein englischer Ausdruck in den Text aufgenommen wurde, der einfach sagen soll, dass die Technik fertig ist.

Vielen Dank für Eure Hilfe!!!
ElkeKoe
Local time: 18:00
technische Fertigstellung
Explanation:
mE der Zeitpunkt der technischen Fertigstellung (sicher kein Eigenname!)zu dem Phase 1 in die Phase 2 übergeht. Geht für mich so aus dem Kontext hervor
Selected response from:

Hans G. Liepert
Switzerland
Local time: 18:00
Grading comment
Vielen Dank, Hans!
Danke auch an WIDIC.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1technische Fertigstellung
Hans G. Liepert


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
technische Fertigstellung


Explanation:
mE der Zeitpunkt der technischen Fertigstellung (sicher kein Eigenname!)zu dem Phase 1 in die Phase 2 übergeht. Geht für mich so aus dem Kontext hervor

Hans G. Liepert
Switzerland
Local time: 18:00
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 528
Grading comment
Vielen Dank, Hans!
Danke auch an WIDIC.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  D.K. Tannwitz: oder Komplettierung
47 mins
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search