invulling geven aan de vraag

German translation: informieren wir darüber, wie....

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Dutch term or phrase:invulling geven aan de vraag
German translation:informieren wir darüber, wie....
Entered by: GAK (X)

11:47 Jan 11, 2007
Dutch to German translations [PRO]
Marketing - IT (Information Technology)
Dutch term or phrase: invulling geven aan de vraag
Uitgaande van de architectuurmethodiek van XX (XY®) **geven we invulling aan de vraag** hoe je een infrastructuur architectuur moet opzetten.

Aus dem Infoflyer eines Softwareunternehnmens. Ich komme einfach nicht darauf, wie ich das Eingesternte in diesem Fall übersetzen soll.
GAK (X)
Local time: 14:41
informieren wir darüber, wie....
Explanation:
Vielleicht so. 'Erörtern' beinhaltet meines Erachtens nicht, dass die Frage auch beantwortet wird, oder?
Ich denke, Hans G. Liepert hat recht.
Selected response from:

Sabine Fischer
Local time: 14:41
Grading comment
Danke!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1informieren wir darüber, wie....
Sabine Fischer
3... erörtern wir die Frage, wie...
Gideon van Zoest


Discussion entries: 2





  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
... erörtern wir die Frage, wie...


Explanation:
Misschien zo'n constructie?

Gideon van Zoest
Local time: 14:41
Native speaker of: Native in DutchDutch
Login to enter a peer comment (or grade)

22 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
informieren wir darüber, wie....


Explanation:
Vielleicht so. 'Erörtern' beinhaltet meines Erachtens nicht, dass die Frage auch beantwortet wird, oder?
Ich denke, Hans G. Liepert hat recht.

Sabine Fischer
Local time: 14:41
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4
Grading comment
Danke!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Erik Freitag: Auch mit Hans
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search