afkorting nv

German translation: niet verricht

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Dutch term or phrase:afkorting nv
German translation:niet verricht
Entered by: Gisela Germann

19:10 Mar 2, 2013
Dutch to German translations [PRO]
Medical - Insurance / S-o-e-p-regels in het journaal
Dutch term or phrase: afkorting nv
S Is bij orthopeed geweest; functionaliteit arm/schouder zou niet
meer verbeterd kunnen werden, enkel nog pijnstilling. Heeft
injectie gehad, die goed is aangeslagen. Twijfels over evt second
opinion XXX; om gevoel te hebben dat alles eraan gedaan is.
0 **nv**
E schouderklachten Ii
P verw orthopedie XXX voor second opinion

S echo + x-schouder: geonsolideerde capitale humerusfractuur
Gisela Germann
Germany
Local time: 05:42
niet verricht
Explanation:
Heb een medicus dit voorgelegd:

"Hoi Freek,

Het is een SOEP-verhaal, de manier waarop er in o.a. de huisartsengeneeskunde (ook op SEH) wordt gerapporteerd.

‘S’ staat voor subjectief, het verhaal van de patiënt. ‘O’ voor objectief, datgene wat jij als dokter meet, je onderzoeksresultaten en je, zo goed mogelijk geobjectiveerde observatie.

Gezien het complete verhaal gaat het om afhandelen van correspondentie of iets van die strekking. Dat zit je er met ‘niet van toepassing’ of ‘niet verricht’ toch dichtbij, hoewel ik het niet zeker weet. Per HAGRO kunnen er toch eigen afko’s worden gehanteerd.

Op zich is het niet zo gek om op grond van correspondentie of uitslag van een onderzoek tot verwijzing over te gaan. Je hebt dan geen eigen observatie, en ook niet nodig want dat had je in een eerder SOEP-verhaal al gedaan waarin je tot die aanvraag voor een echografie kwam.

Kun je er iets mee?

Groet, XXX "


--> nicht ausgeführt
Selected response from:

freekfluweel
Netherlands
Local time: 05:42
Grading comment
Danke!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3niet verricht
freekfluweel


Discussion entries: 8





  

Answers


1 day 33 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
niet verricht


Explanation:
Heb een medicus dit voorgelegd:

"Hoi Freek,

Het is een SOEP-verhaal, de manier waarop er in o.a. de huisartsengeneeskunde (ook op SEH) wordt gerapporteerd.

‘S’ staat voor subjectief, het verhaal van de patiënt. ‘O’ voor objectief, datgene wat jij als dokter meet, je onderzoeksresultaten en je, zo goed mogelijk geobjectiveerde observatie.

Gezien het complete verhaal gaat het om afhandelen van correspondentie of iets van die strekking. Dat zit je er met ‘niet van toepassing’ of ‘niet verricht’ toch dichtbij, hoewel ik het niet zeker weet. Per HAGRO kunnen er toch eigen afko’s worden gehanteerd.

Op zich is het niet zo gek om op grond van correspondentie of uitslag van een onderzoek tot verwijzing over te gaan. Je hebt dan geen eigen observatie, en ook niet nodig want dat had je in een eerder SOEP-verhaal al gedaan waarin je tot die aanvraag voor een echografie kwam.

Kun je er iets mee?

Groet, XXX "


--> nicht ausgeführt


freekfluweel
Netherlands
Local time: 05:42
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in category: 20
Grading comment
Danke!
Notes to answerer
Asker: Wow! Danke für deine Mühe, Freek, ja, das überzeugt mich. Dafür hast du auf jeden Fall eine Tasse Kaffee gut. :)

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search