vierschaar

German translation: Gericht, Tribunal, Gerichtssaal, Gerichtsschranken

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Dutch term or phrase:vierschaar
German translation:Gericht, Tribunal, Gerichtssaal, Gerichtsschranken
Entered by: Hans G. Liepert

16:01 Jun 19, 2009
Dutch to German translations [PRO]
Social Sciences - History / 18e eeuw
Dutch term or phrase: vierschaar
bijv. in Amsterdam waar tot 1808 een plekje in het stadhuis als een boksring omgeven is door vier touwen (schoren) en waarbinnen Schepenen en andere Hoge Pieten terloops zo eens een ophanging opleggen en dan eens een afhakking van e.e.a. In het Duits kom ik niet verder dan Tribunal, maar ik wil het iets specifieker. Iemand?
GevelT
Local time: 20:04
Gericht, Tribunal, Gerichtssaal, Gerichtsschranken
Explanation:
vierschaar de (geschiedenis)
1
rechtbank
(ongemarkeerd) ± Gericht (das ), ± Tribunal (das )
context
(figuurlijk) de vierschaar spannen over
zu Gericht sitzen über (+ 4e naamval) ..., Gericht halten über (+ 4e
naamval) ...
2
rechtszaal
(ongemarkeerd) ± Gerichtssaal (der; 2e naamval -(e)s; meervoud ...säle)
Indien je iets spezifieker wilt zijn: Gerichtsschranken
Hier ook nog een beeld, dat zoiets toont, Schranken zou dat goed weergeven: http://nl.wikipedia.org/wiki/Bestand:Vierschaar_Moregem.JPG

--------------------------------------------------
Note added at 29 Min. (2009-06-19 16:31:39 GMT)
--------------------------------------------------

DasZitat stammt aus natürlich aus dem Van Dale Groot Woordenboek NL/DE
Selected response from:

Hans G. Liepert
Switzerland
Local time: 20:04
Grading comment
zie opm.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4Gericht, Tribunal, Gerichtssaal, Gerichtsschranken
Hans G. Liepert


  

Answers


27 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Gericht, Tribunal, Gerichtssaal, Gerichtsschranken


Explanation:
vierschaar de (geschiedenis)
1
rechtbank
(ongemarkeerd) ± Gericht (das ), ± Tribunal (das )
context
(figuurlijk) de vierschaar spannen over
zu Gericht sitzen über (+ 4e naamval) ..., Gericht halten über (+ 4e
naamval) ...
2
rechtszaal
(ongemarkeerd) ± Gerichtssaal (der; 2e naamval -(e)s; meervoud ...säle)
Indien je iets spezifieker wilt zijn: Gerichtsschranken
Hier ook nog een beeld, dat zoiets toont, Schranken zou dat goed weergeven: http://nl.wikipedia.org/wiki/Bestand:Vierschaar_Moregem.JPG

--------------------------------------------------
Note added at 29 Min. (2009-06-19 16:31:39 GMT)
--------------------------------------------------

DasZitat stammt aus natürlich aus dem Van Dale Groot Woordenboek NL/DE

Hans G. Liepert
Switzerland
Local time: 20:04
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 14
Grading comment
zie opm.
Notes to answerer
Asker: Dank je wel Hans voor de prachtige foto, hij geeft precies weer wat er bedoeld wordt, maar dan in stenen vorm! Ik heb uiteindelijk gekozen voor het functionele "Gericht" omdat ik nergens de uitvoering in touw gevonden heb.

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search