in enkele slagen

German translation: in einigen/mehreren Schritten

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Dutch term or phrase:in enkele slagen
German translation:in einigen/mehreren Schritten
Entered by: Gisela Germann

21:29 Feb 19, 2013
Dutch to German translations [PRO]
Marketing - Economics
Dutch term or phrase: in enkele slagen
Angebot auf EU-Ausschreibung

Opstellen conceptrapportage ex-ante evaluatie: komt het programma dat wordt opgesteld tegemoet aan de EU doelstellingen en regionale wensen. Mogelijk **in enkele slagen** in overleg met de Taskforce Interreg V-A.
Gisela Germann
Germany
Local time: 10:46
in einigen Schritten
Explanation:
Slagen, wie beim Schlittschuhlaufen.

--------------------------------------------------
Note added at 9 Stunden (2013-02-20 07:02:55 GMT)
--------------------------------------------------

bzw. in mehreren Schritten
Selected response from:

Susanne Bittner
Local time: 10:46
Grading comment
Noch besser. :) Danke!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4in einzelnen Abschnitten
Arnold van Druten
3in einigen Schritten
Susanne Bittner


Discussion entries: 3





  

Answers


6 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
in einzelnen Abschnitten


Explanation:
Zu Link 1) siehe Seite 7 (letzte Seite) Punkt 7.
"7. Houd tijdsdruk van het project weg. Ervaring leert dat het een iteratief proces is, waarbij in enkele slagen grote verbeteringen kunnen worden aangebracht."

zu Link 2) siehe Seite 28, Abs. 4 (Kapitel 1.4 Proces)
"De scenario’s zijn in enkele slagen verfijnd tot de schetsontwerpen die in de bijlagen zijn opgenomen."

Link 3) Abs. "Geneeskundig Peleton", Zeile 11)
"In januari 2000 zijn we in enkele slagen in het inzetgebied gearriveerd, en na een overdrachtsperiode van enkele dagen onze werkzaamheden begonnen."
http://www.jimensabinegubbels.nl/styled-12/styled-13/styled-...



    Reference: http://www.atelierhelder.nl/upload/We%20know%20much%20more%2...
    Reference: http://www.roermond.nl/4/Roermond/%289861%29-Bestuur-en-orga...
Arnold van Druten
Germany
Local time: 10:46
Works in field
Native speaker of: Native in DutchDutch
Notes to answerer
Asker: Oh, Arnold! (Lange nichts von dir gehört.) Danke, das passt prima.

Login to enter a peer comment (or grade)

9 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
in einigen Schritten


Explanation:
Slagen, wie beim Schlittschuhlaufen.

--------------------------------------------------
Note added at 9 Stunden (2013-02-20 07:02:55 GMT)
--------------------------------------------------

bzw. in mehreren Schritten

Susanne Bittner
Local time: 10:46
Native speaker of: German
PRO pts in category: 12
Grading comment
Noch besser. :) Danke!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search