illuminator

German translation: Highlighter

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Dutch term or phrase:illuminator
German translation:Highlighter
Entered by: Gisela Germann

16:41 Sep 5, 2005
Dutch to German translations [PRO]
Marketing - Cosmetics, Beauty
Region (source): English (United States)
Region (target):
Dutch term or phrase: illuminator
Camouflage, je kunt niet zonder – van concealer tot illuminator

Es geht offensichtlich darum, beim Makeup Lichteffekte zu setzen. Wie nennt man das?
Gisela Germann
Germany
Local time: 07:23
Highlighter
Explanation:
Da würde ich doch glatt den englischen Ausdruck benutzen im Deutschen. Ist IMO mehr gebräuchlich als Aufheller.

Handel Kosmetik von olav friis cosmetix, münchen: Pflegende Kosmetik ... Auch hervorragend als Rouge, Lidschatten oder Highlighter verwendbar. ...
www.friis-cosmetix.de/dekorative-kosmetik-2_d.html

... Outfit, Mode, Beauty, Lifestyle, Kosmetik, Schminken, Schönheitsoperationen, ... und unter den höchsten Punkt einen Highlighter (Perlweiß) setzen. ...
www.lifestyle.de/index.php?path=ccc/travestie_make_up
Selected response from:

Edith Kelly
Switzerland
Local time: 07:23
Grading comment
danke
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1(Optische) Aufheller
Siegfried Armbruster
3 +1Highlighter
Edith Kelly


  

Answers


20 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
(Optische) Aufheller


Explanation:
... Harrshampoos und Zahnpasta eingesetzt, sondern auch in Kosmetika und zu ... Optische Aufheller sind Stoffe, die UV-Licht in sichtbares Licht umwandeln. ...
www.chemienet.info/4-ten.html

Sie sind gut hautverträglich, werden in Kosmetika und Geschirrspülmitteln eingesetzt. ... Optische Aufheller sind Stoffe, die UV-Licht in sichtbares Licht ...
www.chemienet.info/8-ten.html - 23k

Siegfried Armbruster
Germany
Local time: 07:23
Native speaker of: German

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Edith Kelly: Ich weiß nicht so recht, das klingt alles so nach Chemie und nicht nach Kosmetik.
6 mins
  -> Ich dachte das wäre alles Chemie ;-))

agree  ahartje: durchaus geläufige Bezeichnung
14 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

25 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
Highlighter


Explanation:
Da würde ich doch glatt den englischen Ausdruck benutzen im Deutschen. Ist IMO mehr gebräuchlich als Aufheller.

Handel Kosmetik von olav friis cosmetix, münchen: Pflegende Kosmetik ... Auch hervorragend als Rouge, Lidschatten oder Highlighter verwendbar. ...
www.friis-cosmetix.de/dekorative-kosmetik-2_d.html

... Outfit, Mode, Beauty, Lifestyle, Kosmetik, Schminken, Schönheitsoperationen, ... und unter den höchsten Punkt einen Highlighter (Perlweiß) setzen. ...
www.lifestyle.de/index.php?path=ccc/travestie_make_up

Edith Kelly
Switzerland
Local time: 07:23
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Grading comment
danke

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Hans G. Liepert: natürlich ist alles Chemie (auch der Benutzer) aber man muss es ja nicht so prosaisch deklarieren
7 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search