bruine/ witte bolletjes

German translation: dunkle Brötchen / helle Brötchen

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Dutch term or phrase:bruine/ witte bolletjes
German translation:dunkle Brötchen / helle Brötchen
Entered by: Antje von Glan

15:27 Jan 31, 2007
Dutch to German translations [PRO]
Cooking / Culinary / Lunchkarte
Dutch term or phrase: bruine/ witte bolletjes
Nach vielen Haute-Cuisine-Speisekarten wird nun eine Lunchkarte mein Untergang: Gibt es eine a p p e t i t l i c h e Übersetzung von bruine und witte bolletjes (van Dale gibt da nicht viel her)?
Ich würde bruine bolletjes/ bruin brood nicht gern als Graubrot bezeichnen, das trifft es meiner Meinung nach nicht.
Antje von Glan
Netherlands
Local time: 16:59
dunkle Brötchen / helle Brötchen
Explanation:
Ein gutes Frühstücksbuffet eines Hotels enthält neben Müsli und Croissants auch helle und dunkle Brötchen. So wird das zumindest meistens genannt.
Gemeint sind wohl (zumindest in Deutschland) helle Weizenbrötchen und Weizenvollkornbrötchen.
Selected response from:

Marian Pyritz
Germany
Local time: 16:59
Grading comment
Danke an alle für Tipps und fürs Mitdenken.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2dunkle Brötchen / helle Brötchen
Marian Pyritz
3s.u.
Caroline Stange


  

Answers


27 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
s.u.


Explanation:
Stimmt, die Van Dale Beschreibung hört sich echt nicht sehr lecker an ...

Wie wäre es mit weißen Brötchen und Vollkornbrötchen (oder irgendein anderer Bestandteil der Brötchen z.B. Roggenbrötchen etc.) - man spricht schließlich auch von Weißbrot und Vollkornbrot. Okay, die niederländischen bruine bolletjes entsprechen "nicht ganz" den deutschen Vollkornbrötchen, aber immerhin ist Vollkornmehl enthalten ;-)!

Groetjes, Caroline

Caroline Stange
Germany
Local time: 16:59
Works in field
Native speaker of: German
PRO pts in category: 16
Login to enter a peer comment (or grade)

33 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
bruine / witte bolletjes
dunkle Brötchen / helle Brötchen


Explanation:
Ein gutes Frühstücksbuffet eines Hotels enthält neben Müsli und Croissants auch helle und dunkle Brötchen. So wird das zumindest meistens genannt.
Gemeint sind wohl (zumindest in Deutschland) helle Weizenbrötchen und Weizenvollkornbrötchen.

Marian Pyritz
Germany
Local time: 16:59
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in DutchDutch
PRO pts in category: 24
Grading comment
Danke an alle für Tipps und fürs Mitdenken.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Susanne Bittner: Von der Übersetzung her voll einverstanden, aber deutsche Brötchen sind ,harde broodjes', und diese sind unter Garantie ,zacht'. die hellen eher vergleichbar einem deutschen Milchbrötchen. Die armen Deutschen wissen also nicht, was sie erwartet ;>o Klar!
54 mins
  -> Ist mir wohlbekannt, Susanne, wobei mir ein "Bolletje" doch besser schmeckt als ein "Milchbrötchen". Eine kleine Überraschung beim Essen im Ausland darf meiner Ansicht nach ruhig bleiben...

agree  Paul Peeraerts
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search