GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
09:03 Jan 28, 2007 |
Dutch to German translations [PRO] Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering / Türen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Harry Borsje Netherlands Local time: 08:15 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
2 | uitleg |
|
uitleg Explanation: Gezien de omschrijving neem ik aan dat het gaat om normaal zelfsluitende deuren (loopstand), die ook in volledig geopende stand vastgezet kunnen worden (bedstand) zodat je er zonder problemen met een bed o.i.d. doorheen kunt. Het gaat dus niet zozeer om 2 verschillende posities van de deur als wel om 2 verschillende 'bedrijfsstanden'. Of daar een specifieke Duitse term voor is weet ik niet. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.