uithalen

German translation: rausholen

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Dutch term or phrase:uithalen
German translation:rausholen
Entered by: Gisela Germann

12:47 Jul 23, 2007
Dutch to German translations [PRO]
Cinema, Film, TV, Drama / Theaterstück Puppentheater
Dutch term or phrase: uithalen
Hier in 2 Bedeutungen:
Raponsje: Meneer Agent, u moet me hier **uithalen**.
Agent: Ik versta je niet, wacht, ik kom even naar boven.
Agent: Wil je wat **uithalen**, alsjeblieft niet zeg, er is genoeg jeugd op het slechte pad.
Raponsje: Nee, ik moet eruit.
Agent: Oei, wat is hier aan de hand.

Wie kann ich das Wortspiel retten?
Gisela Germann
Germany
Local time: 22:23
rausholen
Explanation:
Zugegeben, nicht gerade optimal, aber eine bessere Idee habe ich (noch) nicht:

- Herr Polizist, Sie müssen mir helfen.
- Gerne, wie denn.
- Sie müssen mich hier rausholen
- Rausholen? Ich versteh immer nur rausholen. Man kann doch nicht einfach so mal etwas aus einem Haus herausholen. Das ist Diebstahl, junge Dame!
- Nein, sie müssen _mich_ hier rausholen.
- Na, dann werd ich wohl mal raufkommen... Hoppla, was ist denn hier los?
Selected response from:

Wolfgang Jörissen
Belize
Grading comment
Danke, jetzt hat der Kunde die Qual der Wahl!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1rausholen
Wolfgang Jörissen
31)rausholen/2)ausholen oder anstellen
Judith Verschuren


  

Answers


35 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
rausholen


Explanation:
Zugegeben, nicht gerade optimal, aber eine bessere Idee habe ich (noch) nicht:

- Herr Polizist, Sie müssen mir helfen.
- Gerne, wie denn.
- Sie müssen mich hier rausholen
- Rausholen? Ich versteh immer nur rausholen. Man kann doch nicht einfach so mal etwas aus einem Haus herausholen. Das ist Diebstahl, junge Dame!
- Nein, sie müssen _mich_ hier rausholen.
- Na, dann werd ich wohl mal raufkommen... Hoppla, was ist denn hier los?

Wolfgang Jörissen
Belize
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 12
Grading comment
Danke, jetzt hat der Kunde die Qual der Wahl!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  D.K. Tannwitz: herausholen, aus der Patsche helfen
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

19 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
1)rausholen/2)ausholen oder anstellen


Explanation:
Raponsje: Herr Polizist, Sie müssne mich hier rausholen (wohl aus ihrem Turm, wenn es um Rapunze geht??)
Agent: Ich verstehe dich nicht. Warte, ich komme nach oben.
Agent: Was? Willst Du ausholen? (Oder: Willst Du was anstellen?). Nitte nicht, es sind schon genügend Jugendliche auf die Schiefe Bahn geraten.
Raponsje: Nein, ich muss raus!

(schnell & frei übersetzt)
Die richtige Bedeutung wäre 1) rausholen und 2) anstellen, aber wenn man den gleichen Klang im Text beibehalten möchte (wie 2 x uithalen), dann könnte man ausholen (also schlagen etc.) benutzen, um an zu geben, dass der Polizist glaubt, Rapunzel würde etwas anstellen wollen, also ohn schlagen oder so.

Zugegeben...schwierig zu übersezten, also nur ein Vorschlag!


Judith Verschuren
Local time: 22:23
Specializes in field
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in category: 4
Notes to answerer
Asker: Danke, habe ich als Alternative angegeben!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Wolfgang Jörissen: "Ausholen" finde ich etwas problematisch. Ausholen zum Schlag? (das wäre sogar Widerstand gegen die Staatsgewalt ;-). Aber vielleicht so: Agent: Warum willst du denn unbedingt hier raus? Willst du etwa was anstellen? Bitte nicht...
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search