als regel op of neer toets

German translation: Up-/Down-Taste

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Dutch term or phrase:als regel op of neer toets
German translation:Up-/Down-Taste
Entered by: Henk Peelen

15:52 Sep 28, 2004
Dutch to German translations [PRO]
Botany / Gew�chsh�user
Dutch term or phrase: als regel op of neer toets
F2-toets. Deze toets wordt gebruikt voor het resetten van de klok, wanneer deze uit de pas loopt met de werkelijke tijd, of indien aangegeven, ***als regel op of neer toets***.

Es geht um Software zur Belüftung/Beheizung von Gewächshäusern. Bedeutet der letzte Teil des Satzes, dass diese Taste mit einem Befehl belegt werden kann? Oder ist hier etwas ganz anderes gemeint?

Vielen Dank!!!
ElkeKoe
Local time: 07:32
nee
Explanation:
het betekent dat je met behulp van deze toets de cursor een regel omhoog of een regel omlaag kunt laten gaan.

Nou de vertaling nog.

--------------------------------------------------
Note added at 2004-09-29 04:32:17 (GMT)
--------------------------------------------------

Marian:
met de regel wordt de regel (Zeile) op een schermpje bedoeld, en de bewuste toets doet dus hetzelfde als de \"pijltje naar boven\" of \"pijltje naar beneden\"-toetsen op je toetsenbord: hij zet de cursor een regel hoger of lager. MIsschien heeft Andreas de beste naam, anders
\"Zeile höher\" / \"Zeile niedriger\"
Cursortasten für höher / niedriger
Pfeiltasten für höher / niedriger
?
Selected response from:

Henk Peelen
Netherlands
Local time: 07:32
Grading comment
Vielen Dank, Henk!
Und auch allen anderen!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
2 +3nee
Henk Peelen
3wie Zeile nach oben oder unten taste
George Vardanyan
4 -1als (reguläre) AUF- oder AB-Taste
Marian Pyritz
1Up-/Down-Taste
Andreas Stuth


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +3
nee


Explanation:
het betekent dat je met behulp van deze toets de cursor een regel omhoog of een regel omlaag kunt laten gaan.

Nou de vertaling nog.

--------------------------------------------------
Note added at 2004-09-29 04:32:17 (GMT)
--------------------------------------------------

Marian:
met de regel wordt de regel (Zeile) op een schermpje bedoeld, en de bewuste toets doet dus hetzelfde als de \"pijltje naar boven\" of \"pijltje naar beneden\"-toetsen op je toetsenbord: hij zet de cursor een regel hoger of lager. MIsschien heeft Andreas de beste naam, anders
\"Zeile höher\" / \"Zeile niedriger\"
Cursortasten für höher / niedriger
Pfeiltasten für höher / niedriger
?

Henk Peelen
Netherlands
Local time: 07:32
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in category: 12
Grading comment
Vielen Dank, Henk!
Und auch allen anderen!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Hans G. Liepert: zoe het op en neer regelen kunnen betekenen? (höher/niedriger regeln)
2 hrs
  -> zou kunnen, maar het lijkt me veel waarschijnlijker dat het "regel omhoog" of "regel omlaag" betekent.

agree  Merlinux: nö, nicht höher/niedriger regeln sondern auf Zeile oben oder auf Zeile unten setzen... So Henk hat recht, wie er es meint.
5 hrs

agree  ahartje
13 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
wie Zeile nach oben oder unten taste


Explanation:
Führt den Bildlauf um eine Zeile nach oben oder unten durch NACH-OBEN oder NACH-UNTEN (bei eingeschaltetem Bildlauf-Feststellmodus)
http://www.hrz.uni-dortmund.de/ S3/alexandra/Excel/shortexcel.htm

George Vardanyan
Local time: 07:32
Native speaker of: Native in RussianRussian
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -1
als (reguläre) AUF- oder AB-Taste


Explanation:
"als regel" wird auch übersetzt mit "in der Regel".

Daraus würde ich eine reguläre AUF- oder AB-Taste machen.

Marian Pyritz
Germany
Local time: 07:32
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in DutchDutch
PRO pts in category: 31

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Henk Peelen: als regel is hier geen bijwoord, dan had het tussen 'wordt' en 'gebruikt' moeten staan.
34 mins
  -> Ik denk dat je gelijk hebt Henk, maar wat voor een regel wordt hier bedoeld?

neutral  Merlinux: "In der Regel" sagt man ja eher "in de regel" ;-)
4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5
Up-/Down-Taste


Explanation:
Die Leute, die schon ehrer Vorschläge gemacht haben, liegen natürlich alle mit ihren Betrachtungen nicht falsch.
Ich würde schlicht behaupten, dass das im Deutschen so heißt.

Andreas Stuth
Netherlands
Local time: 07:32
Native speaker of: German
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search