binnenlandschappen

German translation: Innenlandschaften, Indoor-Landschaften

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Dutch term or phrase:binnenlandschappen
German translation:Innenlandschaften, Indoor-Landschaften
Entered by: Silke Streit

10:26 Aug 29, 2007
Dutch to German translations [PRO]
Marketing - Botany / Innenraumbegrünung
Dutch term or phrase: binnenlandschappen
Interieurbeplanting en binnenlandschappen kunnen winkelinterieurs geschikter maken voor de detailhandel.
Silke Streit
Netherlands
Local time: 11:29
Innenlandschaften
Explanation:
Auf der Seite steht auch eine Erklärung mit Foto.

--------------------------------------------------
Note added at 2 Stunden (2007-08-29 13:01:08 GMT)
--------------------------------------------------

oder auch mit Grün gestaltete Innenräume.
Selected response from:

Susanne Bittner
Local time: 11:29
Grading comment
Vielen Dank für die vielen guten Vorschläge!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1Indoor-Landschaft(en)
Arnold van Druten
3interne Gestaltung
D.K. Tannwitz
3Innenlandschaften
Susanne Bittner


  

Answers


19 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
interne Gestaltung


Explanation:
Innengestaltung

--------------------------------------------------
Note added at 21 mins (2007-08-29 10:47:20 GMT)
--------------------------------------------------

man kann auch Wohnlandschaften verwenden

D.K. Tannwitz
Germany
Local time: 11:29
Works in field
Native speaker of: German
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Innenlandschaften


Explanation:
Auf der Seite steht auch eine Erklärung mit Foto.

--------------------------------------------------
Note added at 2 Stunden (2007-08-29 13:01:08 GMT)
--------------------------------------------------

oder auch mit Grün gestaltete Innenräume.

Example sentence(s):
  • http://www.fautz-diegaerten.de/page02/index.htm
Susanne Bittner
Local time: 11:29
Native speaker of: German
PRO pts in category: 23
Grading comment
Vielen Dank für die vielen guten Vorschläge!
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Indoor-Landschaft(en)


Explanation:
Wenn sich der Begriff NICHT auf Möbelhäuser, sondern auf [grünen] Oasen in Einkaufszentren, Hotels, Ferienanlagen, Empfangshallen großer Firmen/Banken usw. bezieht würde ich es hier mit Indoor-Landschaften übersetzen.

Center Parcs nennt es allerdings Market Dome, ein wohl eigener Ausdruck aufgrund von ebenfalls vorhandener Shops/Restaurants:
"Market Dome
Der Market Dome ist das stimmungsvolle Zentrum unserer Parks. Ein Treffpunkt in tropischer Atmosphäre, wo jeder etwas erleben kann! Tanzen Sie zu Live-Musik oder bestellen Sie sich auf der Terrasse unter den Palmen einen herrlichen Cocktail. Nach einem Einkaufsnachmittag speisen Sie in einem der vielen Restaurants. Und vor dem Schlafengehen noch eben zu den Gute-Nacht-Geschichten für die Kleinen. Jeder Park hat einen eigenen überdachten Market Dome".
http://www.centerparcs.de/DE/DE/inhalt/market_dome


--------------------------------------------------
Note added at 3 Stunden (2007-08-29 13:32:29 GMT)
--------------------------------------------------

Freiere Übersetzungen [beim Marketing erlaubt ;-)]:

Die Verkaufsflächen des Einzelhandels gewinnen durch Innenraumbegrünung und Indoor-Landschaften an Attraktivität.

Oder:
Durch Inneraumbegrünung und Indoor-Landschaften wird die Einkaufsatmosphäre im Einzehandel attraktiver.

Example sentence(s):
  • Die Golf-Hall hat zwar keinen Abschlag-Simulator, dafür bietet sie aber auf ca. 2.000 Quadratmetern für Spieler jedes Handicaps eine Indoor-Landschaft zum Üben und Trainieren.
  • ein großer Ferienclub mit riesiger Indoor-Landschaft mit Restaurants, Indoor Bungee, Tennis und anderem Sport, Musik Cafes, riesigem Spaßbad mit Tropenlandschaft usw.

    Reference: http://www.rewirpower.de/home/unterhaltung/newpower/newpower...
    Reference: http://www.saunareich.de/forum/messages/5256.html
Arnold van Druten
Germany
Local time: 11:29
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in category: 20

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ulrike Egidius: hört sich gut an, finde ich
1 hr
  -> Danke, wenn es dann auch noch verwendbar ist...!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search