GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
11:01 Mar 15, 2007 |
Dutch to German translations [PRO] Art/Literary - Art, Arts & Crafts, Painting | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Susanne Bittner Local time: 04:21 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
2 +4 | s.u. |
| ||
3 | Können |
|
Können Explanation: Vielleicht. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
s.u. Explanation: Meisterschaft, Perfektion, Vollendung, Qualität, Tiefe - zum Aussuchen -------------------------------------------------- Note added at 39 Min. (2007-03-15 11:41:21 GMT) -------------------------------------------------- Im Notfall Dynamik oder Energie, das schreiben die Kritiker auch immer, wenn es ihnen die Sprache verschlagen hat. Ich habe früher öfter Ausstellungskataloge übersetzt, da hat man wirklich eine große Freiheit, wie mir auch die Künstler bestätigt haben, ggf. kann man sich da auch von den Werken selbst inspirieren lassen, und nicht nur vom Wortlaut des Katalogs. |
| |
Grading comment
| ||