GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
19:39 Sep 18, 2008 |
Dutch to German translations [PRO] Agriculture / ruwvoeders | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Henk Peelen Netherlands Local time: 13:07 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +2 | Deutsches Weidelgras, Englisches Raygras, Ausdauernder Lolch |
|
Deutsches Weidelgras, Englisches Raygras, Ausdauernder Lolch Explanation: Engelsraai = Engels raaigras http://nl.wikipedia.org/wiki/Raaigras http://de.wikipedia.org/wiki/Lolch |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|