stelselwijziging

German translation: Änderung der Systematik

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Dutch term or phrase:stelselwijziging
German translation:Änderung der Systematik
Entered by: Katrin Bosse (X)

18:10 Feb 27, 2014
Dutch to German translations [PRO]
Bus/Financial - Accounting / Geschäftsbericht
Dutch term or phrase: stelselwijziging
Het besluit om nu ook daarnaast een “voorziening voor groot onderhoud” te treffen ziet men als een ***stelselwijziging***. Wanneer we in 2013 deze voorziening treffen, dan hebben we in één boekjaar 3 stelsels.

Es geht speziell um den Geschäftsbericht eines Großunternehmens. Ich wäre sehr dankbar für Hilfe mit diesem Begriff! Herzlichen Dank im Voraus.
Katrin Bosse (X)
Germany
Local time: 02:49
Änderung der Systematik
Explanation:
d.h. die Rechnungslegungssystematik wurde geändert.

--------------------------------------------------
Note added at 13 Stunden (2014-02-28 08:08:02 GMT)
--------------------------------------------------

und dann weiter: in een jaar 3 stelsels - in einem Geschäftsjahr 3 unterschiedliche Rechnungslegungsansätze.
Selected response from:

Susanne Bittner
Local time: 02:49
Grading comment
Vielen Dank für die perfekte Hilfe!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
2 +1Änderung der Systematik
Susanne Bittner


Discussion entries: 1





  

Answers


13 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +1
Änderung der Systematik


Explanation:
d.h. die Rechnungslegungssystematik wurde geändert.

--------------------------------------------------
Note added at 13 Stunden (2014-02-28 08:08:02 GMT)
--------------------------------------------------

und dann weiter: in een jaar 3 stelsels - in einem Geschäftsjahr 3 unterschiedliche Rechnungslegungsansätze.

Susanne Bittner
Local time: 02:49
Specializes in field
Native speaker of: German
PRO pts in category: 39
Grading comment
Vielen Dank für die perfekte Hilfe!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Michael Eulenhaupt
1 hr
  -> Danke!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search