kammerherre

English translation: Chamberlain

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Danish term or phrase:kammerherre
English translation:Chamberlain
Entered by: Helen Johnson

11:00 Dec 14, 2005
Danish to English translations [PRO]
Tourism & Travel / attractions
Danish term or phrase: kammerherre
I know this is listed in V&B, but V&B doesn't provide an appropriate answer here. This short bit of text looks like what was missing text from a tourist attractions document. Sentence: En enestaende samling af fysiske apparater, samlet i tidsrummet 1790-1815 af kammerherre og hofmarskal Adam Wilhelm Hauch.
I've even seen one reference on Google, calling this man a 'gentleman scientist'. Does anyone know how such a title, i.e. kammerherre og hofmarskal is usually expressed in English, or are both words used for emphasis? Should it be Lord Chamberlain or something similar do you think? Titles often don't have an exact equivalent due to cultural differences anyway, of course.
Advice appreciated.
Helen Johnson
United Kingdom
Local time: 07:49
Chamberlain
Explanation:
(hist., ved hof) chamberlain (fx the chamberlain was an officer who managed the household of a king or nobleman).
Selected response from:

lone (X)
Canada
Local time: 02:49
Grading comment
Thank you, Lone and everyone - I think I'll subscribe to that dictionary.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +3Chamberlain
lone (X)
3privy councillor
Diarmuid Kennan


Discussion entries: 1





  

Answers


12 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
Chamberlain


Explanation:
(hist., ved hof) chamberlain (fx the chamberlain was an officer who managed the household of a king or nobleman).



    Reference: http://ordbogen.com
lone (X)
Canada
Local time: 02:49
Meets criteria
Works in field
Native speaker of: Danish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Thank you, Lone and everyone - I think I'll subscribe to that dictionary.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Sven Petersson
13 mins
  -> Mange tak Sven!

agree  Rebecca Barath
35 mins
  -> Mange tak!

agree  Anne Simonsen
1 hr
  -> Mange tak, Anne!
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
privy councillor


Explanation:
I think that this is the more commonly used term in English, chamberlain is only used in the title, Lord Chamberlain

Diarmuid Kennan
Ireland
Local time: 07:49
Meets criteria
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 20
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search