GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
17:28 Jan 7, 2006 |
Danish to English translations [PRO] Textiles / Clothing / Fashion / Description of clothes | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Helle Kaiser-Nielsen United Kingdom Local time: 06:06 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | uundværlig |
| ||
4 | most popular |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
most popular Explanation: as an alternative . even though 'musthaves' is English, not Danish |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
uundværlig Explanation: Det kan være en god idé at flette noget med "uundværlig" ind, hvis målgruppe/klient ikke foretrækker et engelsk låneord :-) Sjovt nok kan det tænkes, at "hit" så kan bruges (selvom det jo strengt taget og oprindeligt er et af låneordene: Tilslut dig den nye modehær med efterarets uundværlige hit, nemlig de uniformerede uldfrakker ... Jeg tror i øvrigt de der "uniformerede uldfrakker" er "uldfrakker i militærstil/militær-uldfrakker". "Uniformerede uldfrakker" betyder vel egentlig, at det er selve frakkerne, der er uniformerede, hvilket ikke giver mening. Der menes vel (hvis trenden hjemme i DK er som her), at frakker i militær-/uniformstil er på mode? :-) -------------------------------------------------- Note added at 18 hrs 42 mins (2006-01-08 12:10:36 GMT) -------------------------------------------------- GLEM lige mit svar... Jeg har lige indtaget mere sen søndagsmorgenkaffe og set, at det jo er den ANDEN vej, der skal oversættes :-)) |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.