GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
11:55 Jan 22, 2014 |
|
Danish to English translations [PRO] Social Sciences - Religion | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | 'grave of the known' or 'anonymous/communal grave' |
|
'grave of the known' or 'anonymous/communal grave' Explanation: In Denmark some people choose to be buried anonymously in the lawn of a cemetery or churchyard with no headstone, tombstone or other marking to identify who is buried where. There are various Danish terms for the same type of grave: fællesgrav, de ukendtes grav/plæne. Reference: http://genforum.genealogy.com/denmark/messages/3980.html Reference: http://www.fehd.gov.hk/english/cc/land.html |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.