Himmelmor

English translation: hospice carer

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Danish term or phrase:Himmelmor
English translation:hospice carer
Entered by: LinguaLab.net

18:43 Mar 24, 2009
Danish to English translations [PRO]
Medical - Medical: Health Care
Danish term or phrase: Himmelmor
I am looking for an equivalent translation of "himmelmor" into English - the closest alternative I have found so far is End-of-Life Carer, which does not share the same positive connotations.

The term will be a person's job title, and will be used in a book in the alternative health field.

All suggestions received with thanks! :o)
LinguaLab.net
United Kingdom
Local time: 01:04
hospice care giver
Explanation:
This is based on the explanations given, I have never
encountered the term. But "hospice" and "hospice care"
are the accepted terms for end-of-life palliative care,
at least in the US.
Selected response from:

Nils Andersson
United States
Grading comment
Thank you very much!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3hospice care giver
Nils Andersson
3 -1palliative caretaker
Suzanne Blangsted (X)
1 +1Lady Nightingale
Jande


Discussion entries: 3





  

Answers


19 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): -1
palliative caretaker


Explanation:
a bit more positive than "end-of life caretaker"
Several hits for "palliative caretaker" with explanations on google.

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2009-03-24 22:09:51 GMT)
--------------------------------------------------

Since ther eis a "disagree" - please read:
http://www.nda.ox.ac.uk/wfsa/html/wa02_01/wa02_018.htm

Suzanne Blangsted (X)
Local time: 17:04
Specializes in field
Native speaker of: Native in DanishDanish, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 77

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Sven Petersson: Please read http://en.wikipedia.org/wiki/Palliative_care carefully!
2 hrs
  -> You read this - http://www.nda.ox.ac.uk/wfsa/html/wa02_01/wa02_018.htm

neutral  Christine Andersen: carer in UK Englísh at least, not caretaker. A caretaker is someone who looks after buildings and property etc. on our side of the pond. But a palliative carer sounds like the right job description.
13 hrs
  -> The word caretaker is also used here in the US for a person who takes care of another person.
Login to enter a peer comment (or grade)

10 hrs   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5 peer agreement (net): +1
Lady Nightingale


Explanation:
Based on Florence Nightingale this term can be used to describe exceptional female carers. As far as I know it is, however, not an official job title.

also I found "ministering angel"

Jande
Australia
Local time: 10:04
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Christine Andersen: I rather like ministering angel. Heavenly Mother is ´taken´ in English to mean something else, and the literary allusion is hard to render - many Danes would not get it either, and the book is one (of thousands...) that I have never heard of.
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

13 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
hospice care giver


Explanation:
This is based on the explanations given, I have never
encountered the term. But "hospice" and "hospice care"
are the accepted terms for end-of-life palliative care,
at least in the US.

Nils Andersson
United States
Works in field
Native speaker of: Native in SwedishSwedish, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Thank you very much!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search