GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
11:18 Jul 31, 2008 |
Danish to English translations [PRO] Law: Contract(s) / Marital contract | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Bjørnar Magnussen Local time: 10:47 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
2 +3 | files the present marriage settlement with the registration office at the Aalborg court |
|
begærer næværende ægtepakt tinglyst ved Retten i Aalborg files the present marriage settlement with the registration office at the Aalborg court Explanation: or... "applies for registration of the present marriage settlement at the Aalborg court" |
| |