GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
12:50 Mar 31, 2005 |
Danish to English translations [PRO] Tech/Engineering - IT (Information Technology) / Axapta tilretning | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Terence Ajbro Sweden Local time: 08:16 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | case administration |
| ||
3 +1 | (rephrase a little) "for as long as the case is being processed" |
|
Sagsforløb (rephrase a little) "for as long as the case is being processed" Explanation: -- -------------------------------------------------- Note added at 6 mins (2005-03-31 12:56:44 GMT) -------------------------------------------------- or: for the duration of the case in question. -------------------------------------------------- Note added at 11 mins (2005-03-31 13:01:25 GMT) -------------------------------------------------- or: for the duration of the case in question. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Sagsforløb case administration Explanation: alternatively: case processing |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.