GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
19:52 Nov 12, 2002 |
Danish to English translations [PRO] Law/Patents - Human Resources | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: John Arce United States Local time: 00:52 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +1 | Proofs of emplyment |
| ||
5 | proof of employment certificates |
| ||
4 | Letter of appointment |
|
proof of employment certificates Explanation: I always translate it as "proof of employment" or, in this case, because it is plural, I would say "proof of employment certificates" or "proof of employment documents." GADS Juridisk dansk engelsk ordbog af HP Frandsen |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Letter of appointment Explanation: Hi Maria, This would be my suggestion, as does my dictionary. HTH, Piet Reference: http://www.google.com/search?sourceid=navclient&hl=nl&q=%22L... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Proofs of emplyment Explanation: Hope this helps |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.