Ansættelsesaftaler

English translation: Employment contract

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Danish term or phrase:Ansættelsesaftaler
English translation:Employment contract
Entered by: Pieter_H

19:51 Nov 12, 2002
Danish to English translations [PRO]
Law/Patents - Human Resources
Danish term or phrase: Ansættelsesaftaler
is this translated as "employment agreements"

I have no context so I am not sure
Maria Rosich Andreu
Spain
Local time: 01:09
Employment contract
Explanation:
employment contract
labour contract, service agreement


That's it.

Regards,

Piet
Selected response from:

Pieter_H
Norway
Local time: 01:09
Grading comment
thank you :)


4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5Employment contract
Pieter_H
5Agreements of employment
Mette Hansen
5 -1employment contracts / contracts of employment
John Arce


  

Answers


11 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): -1
employment contracts / contracts of employment


Explanation:
You have the right idea. However, it sounds more correct in American English as "employment contracts" or "contracts of employment" or "service contracts."
Good Luck,
John


    Gad's Juridisk dansk engelsk ordbog af HP Frandsen
John Arce
United States
Local time: 20:09
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Mette Hansen: der står ikke at det er en kontrakt, men bare en aftale.
27 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

13 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
Employment contract


Explanation:
employment contract
labour contract, service agreement


That's it.

Regards,

Piet


    Reference: http://www.google.com/search?sourceid=navclient&hl=nl&q=Empl...
Pieter_H
Norway
Local time: 01:09
Native speaker of: Native in DutchDutch, Native in NorwegianNorwegian
PRO pts in category: 8
Grading comment
thank you :)


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Mette Hansen: Det er en aftale ikke en kontrakt.
25 mins
  -> Ifølge min ordbok (kunnskapsforlaget) er en avtale " a contract"

agree  crowntrans (X)
27 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

38 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
Agreements of employment


Explanation:
Hope this helps.

Mette Hansen
Denmark
Local time: 01:09
Native speaker of: Native in DanishDanish
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search