udlændingekontor

English translation: Immigration Division

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Danish term or phrase:udlændingekontor
English translation:Immigration Division
Entered by: abborre

09:30 Mar 8, 2004
Danish to English translations [PRO]
Government / Politics
Danish term or phrase: udlændingekontor
A government body, part of Ministeriet for Flygtninge, Indvandrere og integration. Aliens office?
Shaun Friel
United Kingdom
Local time: 06:25
Immigration Division
Explanation:
I phoned the Danish ministry in Copenhagen and asked them what their specific translation of the term is and they explained it was not in any dictionary but is their own terminology
Selected response from:

abborre
Denmark
Local time: 07:25
Grading comment
Many thanks.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +2Immigration Division
abborre
4 +2aliens department
Ingar A. Milnes
3 +3Foreign Nationals Office
Christine Andersen


  

Answers


10 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
aliens department


Explanation:
The englisch translation of "Ausländerbehörde", which is the German equivalent of udlændingekontor.



--------------------------------------------------
Note added at 2004-03-08 09:46:37 (GMT)
--------------------------------------------------

Hi Shaun, just saw your other question. So I actually guess, your suggestion (\"alien office\") or \"Immigration office\" would be appropriate here. It will at least \"work\".


    Reference: http://www.leo.org
Ingar A. Milnes
Local time: 07:25
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in EnglishEnglish, Native in NorwegianNorwegian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  roguestate
4 mins

agree  lone (X)
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

13 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
udlændingekontor
Foreign Nationals Office


Explanation:
Udlændingestyrelsen is called hte Danish Immigration Service.

http://www.udlst.dk/Default.htm
Click on English and see if there is anything you can use there

Christine Andersen
Denmark
Local time: 07:25
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 11

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Terry Arness
4 mins

agree  Eliza-Anna: Yep, I think so too!
2 hrs

agree  Mario Marcolin
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

35 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
Immigration Division


Explanation:
I phoned the Danish ministry in Copenhagen and asked them what their specific translation of the term is and they explained it was not in any dictionary but is their own terminology

abborre
Denmark
Local time: 07:25
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 8
Grading comment
Many thanks.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Karen Goulding: This is also given in Gyldendal's "Institutionsnavne".
20 mins

agree  Monika Truszkowska-Pruchniewicz: see also www.inm.dk
42 mins
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search