Civilstyrelsen

English translation: the Danish Civil Affairs Agency

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Danish term or phrase:Civilstyrelsen
English translation:the Danish Civil Affairs Agency
Entered by: Diarmuid Kennan

10:27 Dec 12, 2007
Danish to English translations [PRO]
Social Sciences - Government / Politics
Danish term or phrase: Civilstyrelsen
Civilstyrelsen: http://www.erstatningsnaevnet.dk/cst_english.aspx
Diarmuid Kennan
Ireland
Local time: 18:20
the Danish Civil Affairs Agency
Explanation:
:o)
Selected response from:

Sven Petersson
Sweden
Local time: 19:20
Grading comment
Thanks Sven
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4the Danish Civil Affairs Agency
Sven Petersson
Summary of reference entries provided
Department of Civil Affairs
Timothy Barton

  

Answers


15 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
the Danish Civil Affairs Agency


Explanation:
:o)


    Reference: http://circa.europa.eu/irc/opoce/ojf/info/data/prod/html/07-...
Sven Petersson
Sweden
Local time: 19:20
Native speaker of: Native in SwedishSwedish, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 12
Grading comment
Thanks Sven

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Christine Andersen: I usually suggest ringing to public authorities and asking, if they don't have English titles on their websites - but this is fine documentation.
56 mins
  -> Tackar ödmjukast!

agree  Derringdo
2 hrs
  -> Tackar ödmjukast!

agree  Nikolaj Widenmann: I would omit "Danish". On Domstol.dk it is referenced as the "Civil Affairs Agency"
5 hrs
  -> I would not omit "Danish".

agree  Helen Johnson
9 hrs
  -> Tackar ödmjukast!
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


2892 days
Reference: Department of Civil Affairs

Reference information:
Their current website says "Department of Civil Affairs" in English. I'd suggest using that name now.

--------------------------------------------------
Note added at 2892 days (2015-11-12 19:26:05 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

And yet here, on the ministry's site, it says "Civil Affairs Agency": http://www.justitsministeriet.dk/generelt/english

--------------------------------------------------
Note added at 2892 days (2015-11-12 19:26:33 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

I forgot to post the first link: http://www.civilstyrelsen.dk/da/GlobalMenu/cst_english.aspx

Timothy Barton
Specializes in field
Native speaker of: English
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search