(i givet fald) in this context

English translation: (where applicable)

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Danish term or phrase:(i givet fald) in this context
English translation:(where applicable)
Entered by: Charles Ek

19:38 Jun 2, 2010
Danish to English translations [PRO]
Law/Patents - Business/Commerce (general)
Danish term or phrase: (i givet fald) in this context
Is there a specific legal translation in English for "(i givet fald)" placed in brackets at the end of clauses in a legal contract? Or is the general translation of this term sufficient?
Sandra Kirley
United Kingdom
Local time: 23:25
(where applicable)
Explanation:
The suggested English phrase is commonly used in this context. See examples from a Google search pairing the Danish and English phrases at the first reference link. You can see this legal translation from the EU using the pairing at the second reference link:

"2. in Article 11(1), point (e) shall be replaced by the following:
"(e) where applicable, the reports provided for in Article 10.".

"2) Artikel 11, stk. 1, litra e), affattes således:"e) i givet fald de i artikel 10 nævnte beretninger."
Selected response from:

Charles Ek
United States
Local time: 17:25
Grading comment
Thanks!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3(where applicable)
Charles Ek
4should this occur
Brian Young


Discussion entries: 1





  

Answers


35 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
(where applicable)


Explanation:
The suggested English phrase is commonly used in this context. See examples from a Google search pairing the Danish and English phrases at the first reference link. You can see this legal translation from the EU using the pairing at the second reference link:

"2. in Article 11(1), point (e) shall be replaced by the following:
"(e) where applicable, the reports provided for in Article 10.".

"2) Artikel 11, stk. 1, litra e), affattes således:"e) i givet fald de i artikel 10 nævnte beretninger."


    Reference: http://tinyurl.com/2dx6ff5
    Reference: http://tinyurl.com/32m69jr
Charles Ek
United States
Local time: 17:25
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 16
Grading comment
Thanks!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Diarmuid Kennan: sounds right to me
54 mins
  -> Thanks!

agree  Michele Fauble
1 hr
  -> Thanks!

agree  Helen Johnson
3 days 10 hrs
  -> Thanks!
Login to enter a peer comment (or grade)

34 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
should this occur


Explanation:
Straight over would be something like "in the given instance", but the meaning is more like "if this should occur".
"Should this occur" is very common in legal documents. There might be another phrase, if anyone has a legal dictionary?

--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2010-06-03 01:35:23 GMT)
--------------------------------------------------

"I givet fald", according to
1. Systimes Erhvervsordbog: if required, if need be
2. Gyldendals Røde: if the occasion should arise
3. Gyldendals Juridisk: If appropriate, if relevant

I think "where applicable" does not fully cover this term, in this context. Being able to find this usage on the internet does not necessarily validate it. My gut feeling is that the idea of "If---" is a necessary component of any appropriate translation, and "where applicable" falls short, though it may be appropriate in another context.

--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs (2010-06-03 02:56:21 GMT)
--------------------------------------------------

"If applicable" would be an acceptable translation

Brian Young
United States
Local time: 15:25
Native speaker of: English
PRO pts in category: 11
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search