SERVICE IN… KM.. TAGE

English translation: Perform service in ...... miles

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Danish term or phrase:SERVICE IN… KM.. TAGE
English translation:Perform service in ...... miles
Entered by: Suzanne Blangsted (X)

10:12 Aug 28, 2005
Danish to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Automotive / Cars & Trucks
Danish term or phrase: SERVICE IN… KM.. TAGE
Sæt tænding på. Tryk på knap til triptæller. Teksten "SERVICE" vises i display. Tryk på knap igen og hold den inde i ca. 5 sek. til meldingen "SERVICE IN… KM.. TAGE" vises i display. Service er nulstillet.

OBS LONGLIFESERVICE: Nulstilles serviceintervalindikatoren på instrumentet. Bliver service intervallet automatisk 15.000km.
stephen mewes
United Kingdom
Local time: 06:54
Perform service in ..................miles
Explanation:
my suggestion. I beleive the text in Danish means that the service should be performed within a certain amount of km. The km should probably then be translated to miles. Tage means take if directly translated. My car has a text that reads "perform service in ......miles"
Selected response from:

Suzanne Blangsted (X)
Local time: 22:54
Grading comment
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1service in XXX km or XXX days
farmor
3Perform service in ..................miles
Suzanne Blangsted (X)


Discussion entries: 1





  

Answers


5 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
SERVICE IN… KM.. TAGE
Perform service in ..................miles


Explanation:
my suggestion. I beleive the text in Danish means that the service should be performed within a certain amount of km. The km should probably then be translated to miles. Tage means take if directly translated. My car has a text that reads "perform service in ......miles"


Suzanne Blangsted (X)
Local time: 22:54
Native speaker of: Native in DanishDanish, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 17
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
SERVICE IN… KM.. TAGE
service in XXX km or XXX days


Explanation:
(Service in ... KM ...) This sentence is in English and "could" mean that the vehicle should be serviced after XXX kilometres. While the word 'tage' is Danish for 'to take', I'm inclined towards believing that a linguistic mix-up has occurred and that the German word 'tage' which means days, has been substituted for the correct word 'days'. i.e., the vehicle should be serviced after XXX km. or XXX days. A further mix-up seems to be that the sentence reads, (service in ...KM ....) where is should read, (service after ...km ...)KM should be km. In any case, there's something rotten... :-/


--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs 21 mins (2005-08-28 16:34:01 GMT)
--------------------------------------------------

I wish to change my confidence level from three to five, but am unable to figure out how. Please consider the my confidence level changed to five. Thanks, Nanna

farmor
Local time: 07:54
PRO pts in category: 3

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Dan Schioenning Larsen
1 hr
  -> Hej Dan, Tak skal du have. Der er mange sjove spørgsmål her, denne var en af de rigtig sjove da jeg skulle gætte mig lidt frem. Nanna Mercer
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search