markarbejde

English translation: field work

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Danish term or phrase:markarbejde
English translation:field work
Entered by: Jens Kaestel

11:34 Jan 14, 2007
Danish to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Agriculture
Danish term or phrase: markarbejde
Working with crops, driving tractor in the field, all work in the field including seeding,ploughing, spaying, harvesting, machinery station work, and so on...

How do I translate that term to English in my resume
AGDANE
Local time: 13:10
field work
Explanation:
-
Hope it helps... :-)

--------------------------------------------------
Note added at 14 mins (2007-01-14 11:48:57 GMT)
--------------------------------------------------

It may also be written as one word, "fieldwork"

--------------------------------------------------
Note added at 33 mins (2007-01-14 12:08:15 GMT)
--------------------------------------------------

"Cropping" means "harvesting", DK="høste" ie. a specific kind of field work. - And yes, I am sure and both Gyldendals 'store røde Engelsk - Dansk' and 'ordbogen.com' agree with me.
Good luck with your job application... :-)
Selected response from:

Jens Kaestel
Australia
Local time: 13:10
Grading comment
Tak!

(Håber jeg gør det her rigtigt)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1field work
Jens Kaestel


Discussion entries: 1





  

Answers


11 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
field work


Explanation:
-
Hope it helps... :-)

--------------------------------------------------
Note added at 14 mins (2007-01-14 11:48:57 GMT)
--------------------------------------------------

It may also be written as one word, "fieldwork"

--------------------------------------------------
Note added at 33 mins (2007-01-14 12:08:15 GMT)
--------------------------------------------------

"Cropping" means "harvesting", DK="høste" ie. a specific kind of field work. - And yes, I am sure and both Gyldendals 'store røde Engelsk - Dansk' and 'ordbogen.com' agree with me.
Good luck with your job application... :-)

Jens Kaestel
Australia
Local time: 13:10
Native speaker of: Native in DanishDanish, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 8
Grading comment
Tak!

(Håber jeg gør det her rigtigt)
Notes to answerer
Asker: Are you sure? Field work was my initial guess, but then I read a chapter in a book about agriculture (ecological cattle), an it occurred to me that "cropping" seemed to be the term more used... Do you by any chance now what the difference is? PS. This translation service is genius. Thank you for your fast reaction


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Charlesp
5 hrs
  -> tak Charles
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search