GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
23:04 Jun 25, 2005 |
Catalan to English translations [PRO] Government / Politics | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Martin Perazzo Spain Local time: 12:02 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | With good criterium/judgement... |
| ||
4 | select (restructure) |
| ||
4 | judiciously, using good judgment |
| ||
3 | for good measure |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
for good measure Explanation: my take |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
With good criterium/judgement... Explanation: My version. Good luck! |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
select (restructure) Explanation: The Commission has named a small select group of... to identify... Perhaps this at least sounds less odd. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
judiciously, using good judgment Explanation: Best I can come up with without looking into it... -------------------------------------------------- Note added at 21 hrs 3 mins (2005-06-26 20:08:16 GMT) -------------------------------------------------- I just popped in to look at some terms and came across the sentence again, and it dawned on me that \"rightly so\" could fit nicely somewhere in there (perhaps enclosed in brackets or hyphens), conveying the idea given in Catalan. Ex.: The Commission - rightly so - has entrusted blah, blah, blah... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.