matriu lutitico- sorrenca

English translation: shale strata

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Catalan term or phrase:matriu lutitico- sorrenca
English translation:shale strata
Entered by: JordanLancaster

13:16 Mar 4, 2011
Catalan to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Geology / medical professionals
Catalan term or phrase: matriu lutitico- sorrenca
This expression appears on its own in a talbe regarding rock formations and soil samples in a geological survey document
JordanLancaster
United Kingdom
Local time: 12:53
shale strata
Explanation:
Sounds like they are talking about some kind of shale stratum.


--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2011-03-04 17:54:07 GMT)
--------------------------------------------------

It would seem that the current term in English is "Mudrock" - See:
http://en.wikipedia.org/wiki/Lutite

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2011-03-04 17:55:50 GMT)
--------------------------------------------------

Looks like this is a mix of mudstone and claystone
Selected response from:

Berni Armstrong
Spain
Local time: 13:53
Grading comment
I've loooked up the article you mention. Many thanks, Berni!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3shale strata
Berni Armstrong


  

Answers


4 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
shale strata


Explanation:
Sounds like they are talking about some kind of shale stratum.


--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2011-03-04 17:54:07 GMT)
--------------------------------------------------

It would seem that the current term in English is "Mudrock" - See:
http://en.wikipedia.org/wiki/Lutite

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2011-03-04 17:55:50 GMT)
--------------------------------------------------

Looks like this is a mix of mudstone and claystone


    Reference: http://es.wikipedia.org/wiki/Lutita
Berni Armstrong
Spain
Local time: 13:53
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Grading comment
I've loooked up the article you mention. Many thanks, Berni!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search