GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
20:50 Jul 26, 2005 |
Catalan to English translations [PRO] Bus/Financial - Business/Commerce (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Patrick Bones Spain Local time: 06:06 | ||||||
Grading comment
|
centre d'efectiva administració i direcció Administrative and management (staff) centre Explanation: I assume they mean "efectiu", which means: 5 m ORG MIL Nombre d'individus que formen un exèrcit, un cos o una unitat orgànica. The RAE definition of "efectivo" makes it a bit clearer: " 8. m. pl. Conjunto de personas que integran la plantilla de un taller, de una oficina, de una empresa, etc." Not sure why they've feminised the word. Maybe all the staff are female? That doesn't justify the change, but might be an explanatin of why they've written it wrong. -------------------------------------------------- Note added at 8 mins (2005-07-26 20:58:36 GMT) -------------------------------------------------- I should have put a lower confidence rate. It\'s a bit of a guess really. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
centre d'efectiva administració i direcció actual administrative and management center Explanation: My view is that it's denoting the place where the administration, etc. actually takes place. Alcaraz/Hughes give 'actual', 'real' and other pedestrian things for 'efectivo'. Why is this an issue? There have been cases of corporations (I think Terra was one) that were from and did most of their work in Catalonia, but had a sort of phantom headquarters in Madrid to get tax breaks. It looks like this by-law is meant to ensure that whenever they talk about home offices, it's where that activity is really taking place. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
centre d'efectiva administració i direcció Registered Administrative and Management offices Explanation: “centre d'efectiva administració i direcció” Registered Administration and Management offices (Registered)Administrative and Management headquarters JeanneZ I think that ultimately it does means "head office", as this is where mainly all administrative and management operations do take place and there are many ways to express so. Here, I include another suggestion. Entenc la teva preocupació, soc de Barcelona i m´ha costat trobar referències a “Centre d´efectiva administració i direcció” com a tal. Cal dir, que la meva especialitat no són els texts legals i per això en Patrick possiblement no hi te cap problema. Aquí et passo uns links així com una altre opció. It refers to the registered offices, and normally we would not use the term “efectiva” but in legal texts just like in English we do not usually referred to "registered" offices/centres etc but in legal texts. I hope this helps In Catalan http://www.cidem.com/cidem/cat/suport/infocrear/estatuts/san... Article 3. Domicili La societat tindrà el seu domicili a (...), carrer (...), núm. (...), lloc on es troba el centre de la seva administració i direcció efectiva. La societat podrà establir sucursals, agències o delegacions, tant a Espanya com a l'estranger, mitjançant acord del Consell d'Administració (*). El Consell d'Administració serà l'òrgan social competent per acordar el trasllat del domicili social dins de la mateixa població, així com la supressió o el trasllat de les sucursals, agències i delegacions. (*) L'òrgan d'administració de la societat es podrà estructurar en: un administrador únic; diversos administradors solidaris; diversos administradors mancomunats o en un Consell d'Administració. En el present model s'ha escollit la forma del Consell d'Administració http://civil.udg.es/normacivil/cat/Persona/PJ/L10-03.htm Els nomenaments, els cessaments i les renovacions de les persones físiques o jurídiques que integren les juntes directives i els nomenaments i els cessaments dels qui, per qualsevol títol, exerceixen la direcció efectiva de les entitats. In English http://www.endesa.es/Portal/portada?url=/Portal/en/corporate... Section 4. Registered office.The registered office shall be located in Madrid, at calle de Ribera del Loira, number 60. The Board of Directors shall be empowered to change the domicile within the municipality of this city. http://www.companyregistrations.co.uk/registered-office.asp Registered Office.A UK company must have a registered office, which must be an address within the borders of England, Wales or Scotland http://www.ci.berkeley.ca.us/bmc/Berkeley_Municipal_Code/Tit... B. "Administrative headquarters" means a location where the principal business transacted consists of providing administrative or management-related services, such as, but not limited to, recordkeeping, |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.