GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
13:47 Oct 26, 2005 |
Bulgarian to English translations [PRO] Bus/Financial - Real Estate | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: 7777 (X) | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +4 | zoned land; zoned property |
| ||
5 | Zoned Land Property |
| ||
4 | regulated landed property (RLP) |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
Урегулиран поземлен имот - УПИ regulated landed property (RLP) Explanation: Just seen it in a translated contract today:-) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Урегулиран поземлен имот - УПИ zoned land; zoned property Explanation: Zoned land, ако наистина става дума само за поземлен имот (земя, незастроена площ, без постройки). Вижте следните примери: (http://www.lennox-addington.on.ca/business/property.html) " There is approximately 1,960 acres of industrially-zoned and commercially-zoned land for sale and for lease." (www.community-futures.ca/new_industrial_land.php) "Council voted in favour of rezoning 50 acres of residentially-zoned land to industrial ... " (http://www.ci.austin.tx.us/sws/codezoning.htm) "What is Zoning? Zoning is what defines a particular land use. ... Home businesses are allowed on residentially zoned properties providing the following guidelines are followed: ... " Zoned real estate, урегулиран парцел с определение за предстоящо строителство, основно жилищно. Също и "zoned realty" и "zoned property". Zoned industrial property, урегулиран парцел с предназначение за промишлено или друго нежилищно строителство. Честно казано, and no offense/offence meant, "regulated landed property" е доста неанглийски "английски" и може да се срещне само в преводни "документи" (договори, нотариални актове и т.н.) от Гърция, България и други страни от ЕС. Поне според мен. В Америка се казва ZONING, ZONED и REGULATED няма да срещнете никъде. |
| |
Grading comment
| ||