GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
12:43 Apr 5, 2011 |
Bulgarian to English translations [PRO] Bus/Financial - Human Resources / job descriptions | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Efrosina Perry United States Local time: 01:46 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +1 | full accountability regarding ... |
| ||
3 | financial liability |
| ||
3 | responsibilty for accounting |
|
Discussion entries: 6 | |
---|---|
financial liability Explanation: Financial liabillity for the valuables entrusted to him. -------------------------------------------------- Note added at 8 mins (2011-04-05 12:51:32 GMT) -------------------------------------------------- or perhaps "accountability". |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
full accountability regarding ... Explanation: My guess would be this covers more than the financial aspect of the responsibility/accountability, therefore my choice would be "full accountability" |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
responsibilty for accounting Explanation: Ако сте изпозвали "be responsible for" за "носи отговорност", става съотвентно: responsible for accounting. -------------------------------------------------- Note added at 1 day4 hrs (2011-04-06 16:45:34 GMT) -------------------------------------------------- Странно, вчера изчезна отговорът, когато исках да коригирам. съотвентно -> съответно |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.